1名词术语在3个(含3个)汉字内,一律使用汉语;多于3个汉字的,可使用英语缩写;如胆固醇、脂蛋白、内皮素、高血压、糖尿病、再狭窄等,都只能用汉语;但冠心病、肺心病等例外。
2文题、摘要和关键词中的名词术语,不得使用英语缩写词来代替。
3正文中的各级标题不得用缩写来代替名词术语;段首和句首的名词术语,也不得用缩写词来代替。
4第一次使用英语缩写词来代替名词术语时,必须按照下列格式来写: 汉语(英语,缩写)。如极低密度脂蛋白胆固醇(very low density lipoprotein cholesterol, VLDLC)、动脉粥样硬化(atherosclerosis, As)等,以下行文,可只写缩写词,不必注释汉语。
5用来代替汉语名词术语的英语缩写词,在汉字文稿中不用复数。
6书写时缩写词字母之间不用连字符;若词末有数字,可在数字与左邻字母之间加连字符(用半字线),如IL-1。
7名词术语的英语缩写词不移行。
8汉字文稿中不宜过多使用英语缩写词,我刊规定一篇文献综述可使用5个,其它文稿限3个内。
以上规定,自1994年10月1日起生效;此后,凡文稿中有不符合规定者,本刊将退回作者重写,直到符合本规定为止。
